On Sun, Jun 09, 2002 at 12:56:15AM +0200, Antoni Bella wrote:
<comandament>
<interacció>
<entrada>
?
sense saber a què et refereixes amb açò, fiquem ordre, no
comandament.
############
fdisk
i change interleave factor
els francessos han ficat "changer le facteur d'inter-feuillage", així
que o be saben de que parlen, o han traduït a saco.
Si ningú te alguna gran idea, jo ficaria
"canvia el factor d'inter-fullatge" o "canvia el factor
d'«interleave»
trackskew: %d\n
desviament de pista
decalatge (existeix "decalaje" en català?)
cylinderskew: %d\n
idem
headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n
canvi de capçal?
i386_sys_types
Boot Wizard hidden
assistent d'arrencada ocult
funky TOY!\n
pse, jo el deixaria així.
agetty
too many alternate speeds
massa velocitats alternatives
shutdown
timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n
No se si aquestes s'han de traduir, no se a què es refereixen.
Possiblement son noms d'estats o variables i no cal traduir-ho.
write
write: %s is not logged in on %s.\n
%s no te una sessió iniciada en %s?
%s no està present en %s? aquesta segona sona fatal.
mount: the label %s occurs on both %s and %s - not
mounted\n
la etiqueta %s apareix en %s i %s - no s'ha muntat
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez || jordi(a)pusa.informat.uv.es || Rediscovering Freedom,
aka Oskuro in || jordi(a)sindominio.net || Using Debian GNU/Linux
Reinos de Leyenda || jordi(a)debian.org ||
http://www.debian.org/
http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E
telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E