A Dijous 24 Juliol 2003 01:54, Orestes Mas va escriure:
Tanmateix, "nyap" no em semblava del tot
adient, perquè li trobo certes
connotacions negatives, mentre que "kludge" era quelcom que funcionava,
tot i que ho feia de manera poc elegant.
Tu no has treballat mai al ram de la construcció oi? Aquests sí que estan
surtits de nyaps semi-funcionals que a vegades duren prou temps com per a
jubilar-se. :((
El que un nyap puga ser un pedaç genial no deixarà de ser incorrecte.
O he estat cercant pel diccionari i crec que si l'usem dintre d'un context
agafarà el significat que li volguem donar:
Aquest programa és un nyap però farà el que vols.
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
#
http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5(a)teleline.es.nospam> ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català:
http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català:
http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
T.P:
http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-